Gabriel Marcoux-Chabot, Godpèle, éditions La Peuplade
Une expérience de lecture singulière que ce « roman d’anticipation intimiste, écrit dans une langue qui n’existe pas encore, traduit dans une langue qui n’existe pas vraiment ». On nous plonge dans le récit d’une femme, La Floune, qui vient de quitter la société qui l’a vue naître et dévoile peu à peu pourquoi. Le tout est porté par une écriture singulière, puisqu’on a la possibilité de lire le texte dans sa langue d’origine, dérivée du français… qui se révèle étrangement fluide lorsqu’on se laisse emporter.
Kim Thúy, Am, éditions Libre Expression
C’est sous la forme théâtrale que Kim Thúy lance un cri du cœur pour un rapprochement entre les peuples, entre le Vietnam dont elle est originaire et le Québec qui l’a accueillie enfant. À travers le couple de Jacques et d’Ánh (et la présence silencieuse de Noé, le fils d’Ánh), on explore les tensions et les différences culturelles… et les manières de faire triompher l’amour plutôt que le repli sur soi.
Tyto Alba et Irene Vallejo, L’infini dans un roseau, éditions Les Belles Lettres
Le dessinateur Tyto Alba adapte en bande dessinée l’essai historique du même nom, écrit par la philologue espagnole Irene Vallejo et paru en français en 2021. On y relate l’invention des livres dans l’Antiquité ainsi que l’évolution de l’importance de l’écrit dans différentes sociétés antiques. Le tout est raconté d’une manière très vivante, rehaussée par les dessins aux traits doux de Tyto Alba qui donnent à l’ensemble un cachet feutré et agréable à l’œil.
Sylvain Bouton, Cache-cachalot, éditions de La courte échelle
Un capitaine et son marin se lancent à la poursuite d’un cachalot. Mais ce dernier, facétieux, ne cesse de se cacher au fil des pages, au point que nos deux compères ont bien du mal à le repérer… Mais au fait, pourquoi veulent-ils tant l’attraper ? Un petit album tout carton très amusant où les jeunes enfants pourront s’amuser à repérer le cachalot au fil des pages – surtout lorsqu’il n’est pas si bien caché… Dès 1 an.





